郑人买履文言文翻译

       好久不见了,今天我想和大家探讨一下关于“郑人买履文言文翻译”的话题。如果你对这个领域还不太了解,那么这篇文章就是为你准备的,让我们一看看吧。

1.《郑人买履》文言文翻译?

2.文言文《郑人买履》全文翻译是?需要一字不漏解释。各位帮帮忙啊~

3.郑人买履的文言文翻译

4.郑人置履文言文

5.《郑人买履》文言文翻译是什么?

6.郑人买履文言文翻译

郑人买履文言文翻译

《郑人买履》文言文翻译?

       从前有一个郑国人,想去买一双新鞋子,于是事先量了自己的脚的尺码,然后把量好的尺码放在自己的座位上。(郑国人)到了集市,却忘了带上尺码。(郑国人)挑好了鞋子,才发现:“我忘了带尺码。”就返回家中拿尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没有买到鞋子。

       有人问:“你为什么不用自己的脚去试试鞋子?”

       他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

原文

       郑人有/欲买履者,先/自度/其足,而/置之其坐,至之市,而/忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂/不得履。

       人曰:“何不/试之以足?”

       曰:“宁信度,无/自信也。”

近义词

       生搬硬套,?死板教条,?刻舟求剑,?墨守成规,?冥顽不灵,?胶柱鼓瑟?,?因循守旧。

反义词

       达权通变,灵机应变, 随机应变。

成语寓意

       这个故事告诉人们:对待事物要会灵活变通、随机应变,不能 墨守成规,死守教条,要注重客观现实的事实,为人处事要从实际出发。

文言文《郑人买履》全文翻译是?需要一字不漏解释。各位帮帮忙啊~

       1、原文

       郑人有欲买履者(一些书上写“郑人有且置履者”),先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!”反归取之。及反,市罢,遂不得履。

       人曰:“何不试之以足? ”

       曰:“宁信度,无自信也。”

       2、译文

       从前有一个郑国人,想去买一双新鞋子,于是事先量了自己的脚的尺码,然后把量好的尺码放在自己的座位上。到了集市,却忘了带上尺码。挑好了鞋子,才发现:“我忘了带尺码。”就返回家中拿尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋子。

       有人问:“你为什么不用自己的脚去试试鞋子?”

       他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

扩展资料:

       1、作者介绍

       韩非生于周赧王三十五年(约公元前281年十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。

       师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家的代表人物之一,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

       2、历史评价

       韩非是先秦法家思想的集大成者。其法治思想,适应战国末期治理乱世的历史环境,对秦王朝统一中国功不可没。"依法治国、建设社会主义法治国家"是党中央提出的治国方略,韩非的法治思想是在战国末期礼制遭到严重破坏的形势下形成的治国思想。"

       以法为核心,法、术、势相结合"的思想改造了传统法律文化,对现代中国法治建设具有现实的针对性指导意义。

       改革图治,变法图强,是韩非思想中的一大重要内容。韩非用进化的历史观点分析了人类历史,他看到了人类历史的发展,并用这种发展的观点去分析人类社会的过去现在和将来。对于当前我国的改革开放事业有很强的借鉴意义。

       韩非把社会现象同经济条件联系起来,这在当时是极其难得的。韩非对经济与社会治乱的关系有了初步认识,注意到人口增长与财富多寡的关系,他是中国历史上第一个提出“人民众而货财寡”会带来社会问题的思想家 。

       百度百科-郑人买履

郑人买履的文言文翻译

       郑国有个想买鞋的人,先自己量了自己的脚,然后把尺码放在他的座位上,等到往集市上去,却忘了带尺码。已经拿到了鞋,就说:“我忘了拿尺码。”便返回家中取尺码。再返回集市时,集市已经散了,于是没有买到鞋。有人问他:“为什么不用脚试试鞋呢?”他回答说:“宁可相信尺码也不相信自己的脚。”

郑人置履文言文

       郑人买履的文言文翻译如下:

       郑人买履,是汉语中一个源自寓言的成语,典出《韩非子·外储说左上》。原文:郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之。已得履,乃曰:"吾忘持度。"反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:"何不试之以足? "曰:"宁信度,无自信也。"

       译文:有个想买鞋子的郑国人,他先量自己的脚,并把量好的尺码放在自己的座位上。到了集市,忘带量好的尺码。已经拿到鞋子,才想起自己忘了带尺码,于是就说:"我忘记带量好的尺码了。"就返回家去取尺码。等他返回集市的时候,集市已经散了,于是就没有买到鞋。 有人问他说:"你为什么不用你的脚试鞋呢?"他说:"宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。"

郑人买履成语寓意:

       郑人买履这个故事告诉人们:对待事物要会灵活变通、随机应变,不能墨守成规,死守教条,要注重客观现实的事实,为人处事要从实际出发。这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也没买到,成为了笑柄。现实生活中,的确也存在“买鞋子只相信脚码而不相信脚”的人。

       只懂死守教条而不懂变通,没有头脑思考的人,只会看到事物的片面性。处理具体事情的时候,遵循规范是为了更好地解决现实问题,在学以致用的过程中,要视具体情况具体分析。做个处事灵活而内心中正的人,应当破除偏执,遇事思虑周详,拿捏有度。该坚守尺度的时候,便要有择善固执的精神;该随机应变的时候,也要有从善如流的态度。

《郑人买履》文言文翻译是什么?

       1. 文言文《郑人买履》的全文和解释

        郑人买履

        郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之。及返,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”

        注释

        郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

        履——音吕,革履,就是鞋子。

       

        度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子。

        之——文言代名词,这里指量好的尺码。

        坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具。

        操——操持,带上、拿着的意思。

        罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。

        无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

        译文:

        郑国有个想买鞋子的人。他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸。他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去取。等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋。别人知道后对他说:“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,也不相信自己的脚。”

        评点

        这个郑国人犯了教条主义的错误。他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,连鞋子也买不到。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,也许是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的。有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。

2. 郑人置履阅读答案

        原文 郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持其度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。

        人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”

        郑国有个想要买鞋子的人,先自己量好脚的尺度,并把量好的尺码搁放在了自己的座位上。等到前往市场,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,才想起自己忘了带尺码。就对卖鞋的人说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市散了,于是没买到鞋。 有人问他说:“为什么不用你的脚试一试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

        郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

        履:音(lǚ),革履,就是鞋子。

        且:将要。

        置:放,搁在。

        先自度其足:度——音(duó),忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。量长短

        吾忘持度、宁信度:度——音(dù),作名词用,就是量好的尺码。

        之:代词,这里指量好的尺码。

        坐:同“座”(通假字),就是座位。

        至:等到。

        之:到……去。

        而:却……,表示转折。

        之:这,语气词。

        操:拿,携带。

        乃:就。

        反:同“返”(通假字),就是返回的意思。

        及:到,等到。

        罢:结束,停止的意思,这里指集市已经散了。

        无:不。

        自信:相信自己。

        遂:于是;终于。

        宁:宁可。

        欲:想。

        置:买。

        讽刺了那些墨守成规的教条主义者,说明因循守旧,不思变通,终将一事;

        也用来讽刺只信教条,不顾实际的人。

        这则故事告诉我们对待事物要注重事实,不能太墨守成规。

        词语解释

        解释:用来讽刺只信教条,不顾实际的人。

        出处

        《韩非子·外储说左上》:“郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履, 乃曰:‘吾忘持度’。反归取之,及反,市罢,遂不得履。” 韩非子(约公元前280—前233)即韩非。我国战国末期思想家、政治家。是当时著名思想家荀卿的学生。韩非继承和发展了荀子的法家思想,吸取了他之前的法家学说,成为法家的集大成者。秦始皇十四年(公元前233年),因受李斯的谗害,被杀于秦。他的著作后人称作《韩非子》,现存55篇。他反对以血统为中心的等级制度,提倡“贵族”“民萌”(氓)平等;反对“用人唯亲”,提倡“用人唯贤”;反对儒家的“礼治”,提倡“法治”;同时还提出“术”(君主驾驭臣民的手段)和“势”(君主的权力)来和“法”相辅相成。

3. 《郑人置履》的翻译文

        从前,有个郑国人,打算到集市上买双鞋穿。他先把自己脚的长短量了一下,做了一个尺子。可是临走时粗心大意,竟把尺子忘在家中凳子上了。

        他走到集市上,找到卖鞋的地方。正要买鞋,却发现尺子忘在家里了,就对卖鞋的人说:"我把鞋的尺码忘在家里了,等我回家把尺子拿来再买。"说完,就忙忙地往家里跑。

        他匆匆忙忙地跑回家,拿了尺子,又慌慌张张地跑到集市。这时,天色已晚,集市已经散了。他白白地跑了两趟,却没有买到鞋子。]

        别人知道了这件事,觉得很奇怪,就问他;"你为什么不用自己的脚去试试鞋子,而偏偏要回家去拿尺子呢?"

        这个买鞋的郑国人却说:"我宁愿相信量好的尺子,也不相信我的脚。"

        寓意:不顾客观实际而墨守成规的人,常常会做出荒唐可笑的事来。

4. 郑人买履的文言文

        原文

        郑人有欲买履者,先自度(duó)其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。

        人曰:“何不试之以足? ”

        曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”

        译文

        有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的时候,他忘带了量好的尺码。他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了。”于是返回家去取尺码。等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。 有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?” 他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

郑人买履文言文翻译

       从前有一个郑国人,想去买一双新鞋子,于是事先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在自己的座位上。到了集市,却忘了带上尺码。挑好了鞋子,才发现:“我忘了带尺码。”就返回家中拿尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋子。有人问:“你为什么不直接用自己的脚去试鞋子?”他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

       原文:

       郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足??”曰:“宁信度,无自信也。”

       此文出自战国末期·韩非《韩非子·外储说左上》

扩展资料

       寓意:

       这个故事告诉人们:对待事物要会灵活变通、随机应变,不能墨守成规,死守教条,要注重客观事实,为人处事要从实际出发。这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为笑柄。

       现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通,没有头脑的人可能是不会有的吧?但类似这样的人的确是有的,而且并不少。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发。书本上写到的他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就容易碰壁。

       这个故事讽刺了那种固执己见、呆板、不知变通、不懂得根据客观实际,采取灵活对策的人。不顾客观实际而墨守成规的人,常常会做出荒唐可笑的事来。

       原文:

       郑人有欲②买履者③,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”

       译文:

       有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

       有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”

       他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

       注释:

       1.选自《韩非子·外储说左上》。郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

       2.欲:将要,想要。

       3.者:定语后置,(怎么样)的人。

       4.先:首先,事先。

       5.度(duó):衡量。动词,用尺子度量的意思

       6.而:顺承连词 意为然后

       7.置:动词,放,搁在。

       8.之:代词,它,此处指量好的尺码。

       9.其:代词,他的,指郑人的。

       10.坐:通“座”,座位。

       11.至:等到。

       12.之:动词,到……去,前往。

       13.操:动词,拿、携带。

       14.已:时间副词,已经。

       15.得:得到;拿到。

       16.履:名词,鞋子,革履。

       17.乃:于是(就)

       18.持:动词,拿,在本文中同“操”。

       19.度(dù):名词,量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。

       20.之:文言代名词,这里指量好的尺码。

       21.操:操持,带上拿着的意思

       22.及:等到。

       23.反:通“返”,返回。

       24.罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

       25.遂:于是。

       26.曰:说。

       27.宁(nìng):副词,宁可,宁愿。

       28.无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

       29.自信:相信自己。

       30.以:用。

       31.吾:我。

       32.市罢:集市散了

       33.至之市:等到前往集市。

       寓意:

       这则寓言讽刺了那些死守教条,墨守成规,不知变通的人。

       启示:

       这个故事告诉人们:对待事物要会灵活变通,不能墨守成规,死守教条。

       今天关于“郑人买履文言文翻译”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。