一傅众咻_一傅众咻的意思
在接下来的时间里,我将为大家提供一些关于一傅众咻的信息,并尽力回答大家的问题。让我们开始探讨一下一傅众咻的话题吧。
1.һ??????
2.一博众咻文言文
3.一傅众咻造句
һ??????
译文:孟子就对戴不胜说:“你是想要你的国王达到善的境地吗?让我明确地告诉你。这里有位楚国官员,希望他的儿子能说齐国话,那么是让齐国人来教他呢,还是让楚国人来教他?”戴不胜说:“让齐国人来教他。”孟子说:“一个齐国人教他,众多楚国人吵扰他,即使天天鞭打他,而要他学会齐国话,也不可能。若是带他到齐国的大街小巷住上几年,即使天天鞭打他,要他说楚国话也不可能。
你说薛居州是一个好人,让他居在皇宫,在君王身边的人,无论年纪大小,地位高低都是薛居州那样的好人。那么君王和谁去做坏事呢?如果君王身边不是薛居州那样的好人,那君王和谁一起去做好事呢?一个薛居州,能把宋王怎么样呢?”
出处:战国·孟子《孟子》之《孟子·滕文公下·第六章》。
原文:孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。
引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不能得矣。子谓薛居州,善士也,使之居于王所。在于王所者,长、幼、卑、尊皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长、幼、卑、尊皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州,犹如宋王何?”
扩展资料一、创作背景
《孟子·滕文公下·第六章》出自《孟子》,成书大约在战国中期,共七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他各家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。《孟子》行文气势磅礴,感情充沛,雄辩滔滔,极富感染力,流传后世,影响深远,成为儒家经典著作之一。
二、赏析
《孟子》的语言明白晓畅,平实浅近,同时又精炼准确。作为散文,《孟子》长于论辩,更具艺术的表现力,具有文学散文的性质。其中的论辩文,巧妙的运用了逻辑推理的方法,孟子得心应手地运用类比推理,往往是欲擒故纵,反复诘难,迂回曲折的把对方引入自己预设的结论中,如《梁惠王下》。
气势浩然是《孟子》散文的重要风格特征。这种风格源于孟子人格修养的力量。具有这种浩然之气的人,能够在精神上压倒对方,能够做到藐视政治权势,鄙夷物质贪欲,气概非凡,刚正不阿,无私无畏。《孟子》中大量使用排偶句、叠句等修辞手法。来增强文章的气势,使文气磅礴,若决江河,沛然莫之能御。
百度百科-一傅众咻
百度百科-孟子
一博众咻文言文
1. 一傅众咻文言文翻译
有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则便齐人傅诸,使楚人傅之曰:“使齐人傅之”曰:“一齐人傅之,从楚人琳啡之,虽日挞而求其齐也,不可得也。
释义“傅”,教导的意思。“琳”喧闹,喧扰。这个成语表示一人教,许多人扰乱,比喻做事不能有所成就。
故事 孟珂,是战国时期著名的思想家和教育家。他是孔子儒家学说的主要继承者,有“亚圣”的美称,人们尊称他为孟子。
有一年,孟子听说宋国的君王说要施行仁政,这正是孟子所竭力主张的,所以他特地到宋国去。
孟子在宋都彭城了解了一个时期,发现宋国君主手下的贤臣很少,而没有德才的人却很多。他感到情况并不是像宋国国君说的那样,便打算到别国去游历。宋国的君主听说孟子要离去,便派大臣戴不胜去挽留,并向他请教治理国家的方法。戴不胜说:“请问先生,怎样才能使我们宋国的君王贤明?”
孟子回答说:“先生要使贵国的君王贤明吗?我可以明白地告诉您。不过,还是让我先讲一件事。楚国有位大夫。想让自己的儿子学会齐国话。据您看,应该请齐国人来教他呢,还是请楚国人来教他?”
戴不胜不加思索他说:“当然是请齐国人来教他。”
孟子点点头,说:“是的,那位大夫请了一个齐国人,来教儿子齐国话,可是儿子周围有许多楚国人整天在打扰他,同他吵吵嚷嚷。在这样的环境中,就是用鞭子抽他、骂他、逼他;他也学不会齐国话。如果那位大夫不是这样做,而是将儿子带到齐国去,让他在齐国都城临淄(zi)的闹市住几年,那么齐国话很快就会学好。即使你不让他说齐国活,甚至用鞭子拍打他,强迫他说楚国话,也办不到。”
戴不胜打断孟子的话说:“我们宋国也有薛居州那样的贤土呀!”
孟子回答说:“是的,宋国的薛居州是位清廉的大夫。但是靠他一个人在君王左右是不起什么作用的。如果君王左右的人,无论年老处少、官职尊卑,都能象薛居州一样,那才行呢。君王左右都不是好人,那君王能与谁去做好事呢?”
戴不胜向君王复命后,君王见孟子去意已决,便不再强留,送了他一些钱,让他离开宋国。
2. 傅縡,字宜事,北地灵州人也傅纬,字宜事,北地灵州人一样。父亲常,梁朝临沂令。傅纬幼年聪敏,七岁能背诵古诗赋达十余万字。好学,能写文章。梁太清末年,带着母亲南逃避难,不久因母亲去世,在战争的混乱中,居丧尽礼,哀伤过度骨瘦如柴,朋友因此称赞他。然后依据湘州刺史萧循,沿很好士,广泛收集古代典籍,傅纬随意检索阅读,于是博览群书。王琳听到他的名字,引进他为丞相府记室。王琳失败,随王琳部将孙场还都。当时世祖派颜晃赐场杂物,应蠩托傅绰撰写谢启,词文理洽,文章不加修改,晃回来说他世祖,不久召为撰史学士。授任司空府记室参军,升任骠骑安成王中记室,撰史照旧。
傅纬笃信佛教,从兴皇惠朗法师接受《三论》,精通他的学习。不久以本官之间通直散骑侍郎出使齐国,返回,屡经升迁任太子庶子。
后主即位,升任秘书监、右卫将军,兼中书通事舍人,掌管诏诰。傅纬写文章典雅华丽,性格又敏捷,虽然军国大事,下笔即成,不曾起草,沉思的人也无以加了,特别是后主器重。然而生性倔强,不注重操守,才能使气,欺凌侮辱他人,大臣们都恨他。正值施文庆、沈客卿以花言巧语受宠,控制至关重要,于是傅绰日渐疏远。施文庆等人便一同诋毁傅纬接受高丽使金,后主收事下狱。傅绰一向刚强,由于愤懑,就在狱中上书说:“那你的人,恭敬地事奉上帝,爱民如子,省嗜欲,疏远谄佞小人,天没亮就穿衣起床,天晚忘了吃饭,因此恩泽遍及世界,流传子孙。陛下近来酒色过度,不虔诚郊庙之神,专门喜欢*昏之鬼;小人在旁边,宦官弄权,厌恶忠直如果仇敌,看待百姓如草芥;后宫绮绣摇曳,厩马菽粟多余,百姓流离失所,尸横遍野;贿赂公行,库存损耗,神怒民怨,众叛亲离。恐怕东南王气,由此而尽。书奏”,后主大怒。不久他,怒气稍解,派遣使者对傅绰说:“我想赦免你,你能改正错误不?”傅绰答道:“我的心像面,我面可以改变,那么我的心可以改变。后主于是更加愤怒。,命令宦官李善庆彻底追究这件事,于是赐死狱中,时年五十五岁。有文集十卷流行于世
3. 文言文翻译,宋史·傅尧俞传你的太不清晰了,是不是在考验大家的视力啊? 傅尧俞,字钦之,郓州须城人,嘉佑末年间,认监察御史的职务。
兖国公主下嫁给李玮,被家监梁怀吉和张承照挑拨,与丈夫不和,仁宗将二人外放,没多久,又让他们回到公主家,外放李玮认卫州知州。尧俞说:公主仗着您的宠而轻视她的丈夫,陛下为了放逐李玮而让家臣回来,非常的有悖常理,会被天下所耻笑,今后用什么来教育众位女性呢? 宋神宗熙宁三年,(傅尧俞)来到京城。
王安石向来与他关系很好,刚刚推行新法,对他说,整个朝廷纷纷扰扰,等待你的到来很久了,将任命你为谏院的待制。傅尧俞说,推行新法,世人都认为不妥当,如果我在谏院任职,定当极力陈述我的意见,我这辈子从来不喜欢欺骗人,一定据实相告。
王安石很生他的气,外放他为河北转运使。
一傅众咻造句
1. 一傅众咻文言文的意思
一傅众咻的意思是:傅:教导;咻:喧闹。一个人教导,众人吵闹干扰。比喻不能有什么成就。
典故:
孟珂,是战国时期著名的思想家和教育家。他是孔子儒家学说的主要继承者,有“亚圣”的美称,人们尊称他为孟子。
有一年,孟子听说宋国的君王说要施行仁政,这正是孟子所竭力主张的,所以他特地到宋国去。
孟子在宋都彭城了解了一个时期,发现宋国君主手下的贤臣很少,而没有德才的人却很多。他感到情况并不是像宋国国君说的那样,便打算到别国去游历。宋国的君主听说孟子要离去,便派大臣戴不胜去挽留,并向他请教治理国家的方法。戴不胜说:“请问先生,怎样才能使我们宋国的君王贤明?”
孟子回答说:“先生要使贵国的君王贤明吗?我可以明白地告诉您。不过,还是让我先讲一件事。楚国有位大夫。想让自己的儿子学会齐国话。据您看,应该请齐国人来教他呢,还是请楚国人来教他?”
戴不胜不加思索他说:“当然是请齐国人来教他。”
孟子点点头,说:“是的,那位大夫请了一个齐国人,来教儿子齐国话,可是儿子周围有许多楚国人整天在打扰他,同他吵吵嚷嚷。在这样的环境中,就是用鞭子抽他、骂他、逼他;他也学不会齐国话。如果那位大夫不是这样做,而是将儿子带到齐国去,让他在齐国都城临淄的闹市住几年,那么齐国话很快就会学好。即使你不让他说齐国活,甚至用鞭子拍打他,强迫他说楚国话,也办不到。”
戴不胜打断孟子的话说:“我们宋国也有薛居州那样的贤土呀!”孟子回答说:“是的,宋国的薛居州是位清廉的大夫。但是靠他一个人在君王左右是不起什么作用的。如果君王左右的人,无论年老处少、官职尊卑,都能象薛居州一样,那才行呢。君王左右都不是好人,那君王能与谁去做好事呢?”
戴不胜向君王复命后,君王见孟子去意已决,便不再强留,送了他一些钱,让他离开宋国 。
2. 一傅众咻的古文意思,谢谢一傅众咻:原指一人施教时,众人在旁喧扰。形容由于环境的干扰,做事难以取得成绩。比喻少数人鼓励上进,多数人却扯后腿。
读音:yī fù zhòng xiū。
引证:战国孟子《孟子·滕文公下·第六章》:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不能得矣。”
翻译:那位大夫请了一个齐国人,来教儿子齐国话,可是儿子周围有许多楚国人整天在打扰他,同他吵吵嚷嚷。在这样的环境中,就是用鞭子抽他、骂他、逼他,他也学不会齐国话。
例句:有时候学生喧哗不听话,我站在讲台上还真有点无助,一傅众咻,教学效果也差。
扩展资料
近义词
1、众楚群咻:指众多的楚国人共同来喧扰。后指众多外来的干扰。
读音:zhòng chǔ qún xiū。
引证:战国孟子《孟子注疏》卷六上〈滕文公章句下〉:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。”
翻译:一个齐国人来教他,很多楚国人干扰他,即使每天鞭打他要他说齐国话,也是不可能的。
例句:他的建议蛮中肯,无奈众楚群咻,寡不敌众,无人重视。
2、一齐众楚:现比喻不能有什么成就。
读音:yī qí zhòng chǔ。
引证:明代王守仁《与辰中诸生书》:“绝学之余,求道者少;一齐众楚,最易摇夺。自非豪杰,鲜有卓然不变者。诸友宜相砥砺夹持,务期有成。”
翻译:在学习圣学的过程中,真正去领悟圣人之道的很少,这就像一个想学齐国话的人身处一群楚国人当中,是最容易受到影响而摇摆不定,被夺去成圣之志。我们并不是豪杰,很少有卓绝坚定的意志,所以说,各位友人应该互相砥砺护持,从而学有所成。
例句:老师要协助学生抗拒外界诱惑,否则无论如何用心,一齐众楚,也难有成效。
3. 有《一傅众咻》的古文解释吗《一傅众咻》古文解释
原文:
孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。子谓薛居州,善士也,使之居于王所。在于王所者,长、幼、卑、尊皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长、幼、卑、尊皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州独如宋王何?”
译文:
孟子对戴不胜说:“你希望你的君王贤明吗?我明白告诉你。这里有位楚国官员,希望他的儿子会说齐国话,那么,找齐国人来教呢,还是找楚国人来教呢?”载不胜回答道:“找齐国人来教。”孟子说:“一个齐国人来教他,很多楚国人干扰他,即使每天鞭打他要他说齐国话,也是不可能的。假如带他在庄、岳闹市区住上几年,即使每天鞭打他要他说楚国话,也是不可能的。你说薛居州是个很好的人,让他住在王宫中。如果在王宫里,年龄大的、年龄小的、地位低的、地位高的都是如薛居州那样的好人,那么君王同谁做不好的事呢?如果在王宫里,年龄大的、年龄小的、地位低的、地位高的都不是象薛居州那样的好人,那么君王同谁去做好事呢?一个薛居州,又能把宋王怎么样呢?”
4. 一博众咻 怎么翻译这个成语表示一人教,许多人扰乱,比喻做事不能有所成就。
原是指一人在教人学习一种语言时,众人在旁边大声说不同的语言,干扰学生的学习。
《孟子.滕文公下》,记载孟子与宋国大夫戴不胜的对话。戴不胜想要介绍个贤人给宋王,孟子告诉他,一个贤人在君侧是没有用的,必须要身边其他的人也有好品德,才能发挥作用,使君王受到好的影响。孟子还打了个比方,问戴不胜:「有个楚国大夫,想让他儿子学说齐国话,是要请齐国人教他?还是请楚国人教他?」戴不胜回答:「当然是齐国人。」孟子说:「一个齐国人教他,旁边却有许多楚国人用楚语喧扰他,虽然每天鞭策他学齐语,也是不能成功的。如果把他带到齐国首都最繁华的地区住上几年,虽然每天鞭策他学楚语,也是无法学好。」孟子以这个比方说明环境对学习的重要性。
后来「一傅众咻」这句成语就从这里演变而出,比喻学习受到干扰,难有成效。后亦用来比喻寡不胜众。
5. 一博众咻 怎么翻译这个成语表示一人教,许多人扰乱,比喻做事不能有所成就。
原是指一人在教人学习一种语言时,众人在旁边大声说不同的语言,干扰学生的学习。《孟子.滕文公下》,记载孟子与宋国大夫戴不胜的对话。
戴不胜想要介绍个贤人给宋王,孟子告诉他,一个贤人在君侧是没有用的,必须要身边其他的人也有好品德,才能发挥作用,使君王受到好的影响。孟子还打了个比方,问戴不胜:「有个楚国大夫,想让他儿子学说齐国话,是要请齐国人教他?还是请楚国人教他?」戴不胜回答:「当然是齐国人。
」孟子说:「一个齐国人教他,旁边却有许多楚国人用楚语喧扰他,虽然每天鞭策他学齐语,也是不能成功的。如果把他带到齐国首都最繁华的地区住上几年,虽然每天鞭策他学楚语,也是无法学好。
」孟子以这个比方说明环境对学习的重要性。后来「一傅众咻」这句成语就从这里演变而出,比喻学习受到干扰,难有成效。
后亦用来比喻寡不胜众。
6. 阅读下面的文言文,完成小题小题1:C小题1:D小题1:C小题1:B小题1:① 计谋还没商定,又找不到可以出使回复秦国的人。
(定语后置句一分,句子通顺一分)②这事一定会牵连我,等到被匈奴侮辱以后才死,更加对不起国家。(3分)③他被举荐为孝廉,没有去应荐,屡次被公府征召,没有去 *** 。
(3分) 小题1:出发小题1:就任A逐渐B按照惯例C官吏到任小题1:D两个“何”都是代词,译为“什么”。A都是连词,但前者表并列,后者表转折。
B前者用来,后者是在……的时候。D前者表陈述语气,后者表判断语气小题1:“解散了投诉者”在先,“斩杀了组织者”在后小题1:本题考查翻译能力。
关键字:①可使报秦者是定语后置,得译为找到。 ②及译为牵连、乃译为才③举译为举荐、不行译为不去、辟译为 *** 。
译文朱博字子元,杜陵人。家境贫困,年轻时在县里供职当亭长,逐渐升任功曹,刚直仗义,喜欢结交朋友。
当时,前将军肖望之的儿子萧育、御史大夫陈万年的儿子陈咸凭着公卿子弟的身份和显著的才能而为人所知,朱博与他们都结交为友。陈感担任御史中丞,因泄露宫禁之内的话而被关押治罪。
朱博辞去官职,找到一个机会步行到廷尉府中,打听陈咸的事。陈咸被拷打审问,伤势很重,朱博诈称为医进了监狱,才得以见到陈咸,知道了他犯罪的详细情况。
朱博从狱中出来后,又改变姓名,在查验处治时替陈咸挨了几百大板,终于免去了陈咸的死罪。陈咸得以判处出狱,而朱博也因为这件事名声显扬,当了郡功曹。
升任冀州刺史。朱博本来是武官,没有经历过法令条文一类的事,到他当上刺史巡视部属时,有官吏和百姓几百人拦住他的去路要自行投诉,官衙都挤满了。
从事禀告,请求暂且留在这个县,登记案情并会见那些自行投诉的人,事情办完了再出发,想以此来观察试探朱博。朱博心里明白,告诉外边赶快准备车马。
外面回报车马已经备好,朱博就出门登车会见自行投诉的人,他派从事明确地告谕官吏百姓:“想要投诉县里丞尉的,刺史不监察黄绶的官员,各人自己到郡里去。想要投诉二千石墨绶长吏的,等使者巡视部属回来,到刺史衙门去。
百姓被官吏所冤枉,以及投诉强盗小偷诉讼之事的,要到各自所属部的从事那里。”朱博停车判案发落,四五百人都离去了,如同神明一般。
官吏百姓大为震惊,没料到朱博应对事变的能力竟然达到这种程度。后来朱博慢慢查问,果然是一个老从事教唆百姓集会。
朱博杀了这个官吏,州郡都畏惧朱博的威严。朱博升为琅邪太守。
齐郡的人性情迟缓,多自高自大来涵养名声,朱博刚刚任职,右曹掾史都移书称病在家卧养。朱博询问原因,回答说:“惧怕新太守之威!按照惯例,新太守刚刚到任,总要派官员来慰问,表达问候之意,我们才敢起身去任职。”
朱博气得抖着胡须拍击案桌说:“看来齐郡的小子们是想把这作为习俗吗!”朱博于是召见各曹史书佐和县中大吏,挑选那些看起来可以任用的,发出教令安排他们填补空缺。驱逐罢免那些称病的官吏,让他们戴着白布走出府衙大门。
郡中大为震惊。文学儒吏时有奏记称说什么什么,朱博见了就说:“像太守这样的汉室官员,尊奉三尺律令来处理事情就行了,很无奈,你们所说的圣人之道对我有何用呢!暂且拿着这种圣人之道回去吧,等尧舜之君出来时,再向他们陈述。”
他回绝别人就是这样的。朱博任职几年,大大改变了齐郡的风俗。
朱博升任廷尉,职责是掌管解决疑难案件,承担着分辨判定天下狱讼的重责。朱博担心被属吏诬陷,任职后,召见正监典法掾史,对他们说:“廷尉我本来是武官出身,不通晓法律,幸而有各位贤能之吏,又有什么可担忧的呢!然而廷尉我自从治理郡县、判决狱讼以来将近二十年,单是耳听眼观的时间也很长了,三尺法律条文,人事上各种事情都出在其中。
请掾吏试着与正监一起写出过去判决狱讼时官吏们讨论中难以弄清的几十个案件,拿来询问廷尉我,我能够替你们再行思考判断。”正监认为朱博苟且好强,料想他不一定能够理清,就一起逐条陈述出来。
朱博把掾吏都叫来,坐在一起问难,朱博为他们判断刑罚的轻重,十个里说对了八九个。属吏都佩服朱博深远的谋略,过人的才气。
朱博每次升调改换官职,所到之处总是像这样拿出新奇怪谲的办法,以明确告诉下属自己是不可以欺瞒的。
一傅众咻造句1、老师要协助学生抗拒外界诱惑,否则无论如何用心,一傅众咻,也难有成效。
2、古人有言,一傅众咻,终归无效。3、他在讨论会上认真地发表意见,大家却一味地吵闹、杯葛,真是一傅众咻,白费心血。
4、他的建议蛮中肯,无奈一傅众咻,寡不敌众,无人重视。
5、你虽然给他请了家教,但他一边上课,一边听音乐,还接打手机,一傅众咻有什么用?
6、先秦 孟轲《孟子 滕文公下》:一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。
7、有时候学生喧哗不听话,我站在讲台上还真有点无助,一傅众咻,教学效果也差。
一傅众咻(拼音:yī fù zhòng xiū)是一则来源于历史故事的成语,成语有关典故最早出自于战国·孟轲《孟子·滕文公下》。?[1] “一傅众咻”的原义是一个人教导,众人吵闹干扰;比喻不能有什么成就;在句子中可充当定语;含贬义。
成语出处
孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”?[3]?
曰:“使齐人傅之。”?[3]?
曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。”(战国·孟轲《孟子·滕文公下》)?[1]?[3]?
后人据此典故概括出成语“一傅众咻”
好了,关于“一傅众咻”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“一傅众咻”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。