曾经沧海难为水_曾经沧海难为水,除却巫山不是云的意思

       我很荣幸能够为大家解答关于曾经沧海难为水的问题。这个问题集合囊括了曾经沧海难为水的各个方面,我将从多个角度给出答案,以期能够满足您的需求。

1.曾经沧海难为水是谁的作品

2.“曾经沧海难为水,除却巫云不是山”是什么意思

3.“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”全诗是什么?

4.“曾经沧海难为水,除以巫山不是云,终有弱水替沧海,再把相思寄巫山”这首诗是什么意思?

5.曾经沧海难为水的下一句是什么?

曾经沧海难为水_曾经沧海难为水,除却巫山不是云的意思

曾经沧海难为水是谁的作品

       唐代诗人元稹的作品。

       出自唐代元稹的《离思五首·其四》,原文是:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

       译文:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

       创作背景:本诗作于元和五年(810年)贬官江陵府士曹参军时。一说作者因怀念年少时的恋人崔莺莺而作此诗。另一说这首诗是作者为悼念妻子韦丛而作。

诗词赏析

       元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。

       张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。“曾经沧海”二句尤其为人称诵。

“曾经沧海难为水,除却巫云不是山”是什么意思

       意思:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾。

       “曾经沧海难为水”出自唐代诗人元稹的《离思五首·其四》。

       原文:

       曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

       取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

       译文:

       曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。

       仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

扩展资料

       《离思·曾经沧海难为水》是唐代诗人元稹创作的七言绝句,是《离思五首》的第四首诗。这首诗并未直接写人,而是“索物以托情”,通篇采用巧比曲喻的手法,以世间至美的形象 “水”、“云”、“花”来表达对妻子的无限怀念,感人至深,催人泪下。

       诗人用一往情深的笔触,真挚热烈的情怀赞美了夫妻之间的恩爱,抒发了对妻子的爱恋与怀念之情。全诗言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,成为传之千古的绝唱。

       元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写缅怀悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。

       张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。“曾经沧海”二句尤其为人称诵。

       元稹(779—831),唐代诗人。字微之,河南(今河南洛阳)人。德宗贞元(785-805)中明经及第,复书判拔萃科,授校书郎。宪宗元和(806- 820)初授左拾遗,升为监察御史。后得罪宦官,贬江陵士曹参军,转通州司马,调虢州长史。

       穆宗长庆(821-824)初任膳部员外郎,转祠部郎中知制诰,迁中书舍人、翰林学士。为相三月,出为同州刺史,改浙东观察使。文宗大和(827-835)中为尚书左丞,出为武昌节度使,卒于任所。与白居易倡导新乐府运动,所作乐府诗不及白氏乐府之尖锐深刻与通俗流畅,但在当时颇有影响,世称“元白”。

       后期之作,伤于浮艳,故有“元轻白俗”之讥。有《元氏长庆集》60卷,补遗6卷,存诗830余首。

       

参考资料:

离思·曾经沧海难为水-百度百科

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”全诗是什么?

       意思是:

       见惯了浩瀚的江海,再也无法把小溪小流放在眼里,看尽了巫山的万种风情,再也没有其它的景色能够打动。

       走过茵红飘香的美女群中,却连看她们一眼的心思都没有,为什么会这样呢?一半的原因是我秉性淡泊,另一半的原因是我心里思念着你。

       出自:

       元稹的《离思五首·其四》。

       原文:

       曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

       取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

       译文:

       曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

扩展资料:

       元稹人物介绍:

       元稹,字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

       元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。

       但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

       元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响。

       而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

“曾经沧海难为水,除以巫山不是云,终有弱水替沧海,再把相思寄巫山”这首诗是什么意思?

       出处:

       唐·元稹《离思五首·其四》。全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”

       含义:

       思念妻子的,说已经过世的妻子太好了,现在看到的女子都远不如她;自己在众多女子当中却不动心,一半是因为参佛,一半是思念亡妻

       在经历了大海的浩瀚,在没有别的水可以让我感到同样的心境。

       在见过了巫山的朝云暮雨,在没有其他的云彩可以给我同样美丽的遐想。

       在群芳中漫步,却没有一朵是我想要的。

       除了修道的原因外,还是因为我在思念着你呀!

       此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。

       两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。

曾经沧海难为水的下一句是什么?

       意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

       出自《离思五首·其四》

       唐代:元稹

       曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

       取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

       译文如下:

       曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。

       仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

扩展资料:

       创作背景

       本诗作于元和五年(810年)贬官江陵府士曹参军时,作者因怀念年少时的恋人崔莺莺而作此诗。

       所谓崔莺莺者,即诗人所写《莺莺传》中的崔莺莺,实为寒族女子崔双文。元稹与崔莺莺恋爱始于贞元十六年(800), 止于贞元十九年(803),而为莺莺所写艳情诗也多作于此其间。最后元稹为了飞黄腾达、攀权附贵,娶了豪门望族的韦丛,而抛弃了昔日的恋人。

       由此足见:元稹对双文的感情并不像他在此诗中所表示的那般忠诚。原因何在?元好问在《论诗三十首》中写道:“心画心声总失真,文章宁复见为人?”可见,元稹的两重性格在不同时期有不同的表演。他弃双文另娶固是大谬不然,但当时的社会风气也应该负很大部分的罪责

       作者简介

       元稹(779—831),唐代诗人。字微之,河南(今河南洛阳)人。德宗贞元(785-805)中明经及第,复书判拔萃科,授校书郎。宪宗元和(806- 820)初授左拾遗,升为监察御史。后得罪宦官,贬江陵士曹参军,转通州司马,调虢州长史。

       为相三月,出为同州刺史,改浙东观察使。文宗大和(827-835)中为尚书左丞,出为武昌节度使,卒于任所。与白居易倡导新乐府运动,所作乐府诗不及白氏乐府之尖锐深刻与通俗流畅,但在当时颇有影响,世称“元白”。后期之作,伤于浮艳,故有“元轻白俗”之讥。

       百度百科——离思五首·其四

       这是两首诗的句子.

       全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”

       “曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。

       曾经:曾经历过。曾,副词。经,经历。

       沧海:古人通称渤海为沧海。

       唐·李商隐《无题》

       相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看

       ”相见时难别亦难,东风无力百花残。”

       可译为

       相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春季节啊!

       赏析:古人常说“别易会难”,这首诗却说“别亦难”,说法不同,意思却更进一步。上句说“别亦难”,是写出了分别时的难分难舍的心情。下句是上句的衬托,百花凋谢,正说明催生百花的东风已经无力,也说明春天将尽。在这种环境中遇到离别之苦,就更使人感到难堪了。这两句一波三折,层层深入,因此清人冯班云:“妙在首联”(《瀛奎律髓汇评》)。黄叔灿还特别指出:“首句七字屈曲,唯其相见难,故别更难”(《唐诗笺注》)。

       好了,今天关于“曾经沧海难为水”的探讨就到这里了。希望大家能够对“曾经沧海难为水”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。